2018年4月30日星期一

新加坡的“沙”“盖”政治武器 *


       “沙盖人”是马来半岛上的土著,马来语是Sakai, 沙盖人有一种极有名的武器,叫“吹筒”,这是一种将毒针藏在凿通竹筒里的装置,使用时只要将之对准猎物一吹,毒针即能射出,猎物一被毒针射中,即刻失去活动能力,听人宰割。
        在新加坡政治历史的发展过程里,也发展出一种“沙”盖武器,任何人一被它射中,也一样失去作战能力,受人摆布。有很长的一段时间,这种武器的使用,到了极为广泛的地步,到处“沙沙”作响,“猎物”闻“沙”色变,望“沙”而逃。
        究竟是什么“武器”这么厉害?
   “沙”是“沙文主义”是也,“盖”呢,“盖”在中文里含有“扣压”之意,台湾俚语则把吹牛叫做“盖”,“沙盖”即是以沙文主义为名扣人入罪!
        几十年来,维护自己传统语言与文化的华族人士在这个“罪名”下噤若寒蝉,战战兢兢,从没人愿深入了解并提出质疑这个词的真正意义。**
        到底“沙文主义”的真正意义是什么呢?
        字典说:“沙文主义意指毫无批评地献身于国家,极端珍惜国家荣誉、以及国家荣耀的夸大意识,是一种超乎平常与炫耀式的超级爱国主义。沙文主义可以称为是极端的民族主义形式,因为它坚持国家是不会错的。
        当我们进一步追溯这个词的来源,便会发现一个更有趣的事实。沙文主义的英文是Chauvinism, 沙文本是法国拿破仑将军的部下,原名叫Nicolas Chauvin, 这个人对领袖与拿破仑帝国忠心耿耿,以毫无保留的献身精神闻名,他坚称国家至上,领袖有天纵的英明,所以不会犯错,并支持消灭所有妨碍国家扩张的敌国与族类。
        从沙文的所作所为以及沙文主义一词的词义来看,沙文主义是一个充满贬义的词汇应是没错,只是只是,以它来入人于罪者本身不正是沙文者流吗?怪了?!
        中文有一句成语叫“含沙射影”,形容以没有根据的事实来诬陷别人,以前总不能了解这“沙”如何能“射”,一直等到过了“不惑”之年,才豁然开悟,只是回首身前的影子,才发觉它不知何时已伤痕累累。
        呜呼哀哉,伏惟尚飨。

* 本文写于1995-1996年间,最初投稿《联合早报》《交流》版,不获发表,后收录在政论集《蛊惑年代》(新加坡:豪情出版社:1997)一书中,被禁。

**新加坡李家政权在立国后,开始推行其乌托邦的政治目标(以系统性手段彻底改变人民的母语)在全面关闭数以百计的华文学校之后,长期以援引“内部安全法”这个法外之法和“华文沙文主义者”这个“莫须有”的罪名拘禁、打压、恐吓维护华文教育者;与此同时,却以维护华族文化的伪善面目出现,宣布无限期推动“讲华语”(禁方言)运动和高调提倡“儒家思想”,蛊惑国际社会。

没有评论:

发表评论